新田真剣佑さんも出演!NETFLIX/ネットフリックスの 実写版「ワンピース」を英語音声で観よう!【英単語帳や暗記ブラウザゲーム:スクロール下部】
2025年2月5日に「実写版「ONE PIECE」シーズン2撮影終了!麦わらの一味の集合写真が公開」というニュースが出ました。
実写版の評判はさておき、ネットフリックスが莫大なお金をかけて作った作品ですから吹き替えではなくどうせだったらオリジナル音声の言語で観たいですよね。「新田真剣佑」さんもゾロ役で英語で出演されてますし。でも、僕は英語が苦手です。そこで、英単語や英文の意味を覚えるツールがほしいなと思い、単語帳とゲームを作ってみました!というか作り始めました。
「1回5分」で区切って作りますので、覚える事が多い回もあれば、少ない回もあります。
第1話は65分なので第1話だけで13回更新。
5分ずつを継続すればきっと観れる!と信じて一生懸命更新するので、英語苦手な通りすがりの方。一緒に夢を叶えましょう!
英語音声と英語字幕の二刀流設定にしつつ、ワンピース実写版に特化した単語帳としてスマホ片手に視聴するのもありかと思います!
第1話「ROMANCE DOWN」
0分〜5分までの108問/英単語を覚えよう無料ゲーム

にがてくん
覚えてないリストに入れると、その分だけ繰り返しで確認できるよ!
※保存はできません。
遊び方
- 覚えたか怪しい場合は【覚えてないリスト追加】を押そう。
一度終わっても、覚えてないものだけ繰り返せるようになってます。 - 「START」ボタンでゲームがはじまるよ。問題は108問。
- 「覚えた」ものは【覚えた 次へ】を押す
実写版ワンピース第1話「ROMANCE DOWN」
00:00〜05:00 までに出現する単語や文章一覧
【PDF版もあります】
実写版ワンピース第1話「ROMANCE DOWN」
00:00〜00:05
実写版ワンピース第1話「ROMANCE DOWN」
00:00〜00:01
NO | 意味 | 補足 | |
1 | a world like no other | 他に類似なき世界 | ( other:他に/no other:他にない /like no other:他に似たものがない) |
2 | brimming | 満ち溢れている | (満タンまで満ちているイメージ) |
3 | mystery | 神秘 | |
4 | teeming | 溢れかえっている | (あふれるほど密集・混み合っているイメージ) |
5 | danger | 危険 | |
6 | filled | 満たされた | (fill:満たす) |
7 | hundreds of islands | 数百の島々 | |
8 | strewn | 散りばめられた | (strew 散りばめる) |
9 | across vast seas | 広大な海に | |
10 | throughout these seas | この海域全体には | |
11 | according to | 〜に従って | |
12 | their own rules | 独自のルール | |
13 | seek | 求める | |
14 | a life of freedom | 自由な人生 | |
15 | adventure | 冒険 | |
16 | pirates | 海賊たち | |
17 | piracy | 海賊行為 | |
18 | scourge | 災い | |
19 | upon this world | この世界においては | (この世界の上では) |
20 | For too long | あまりにも長きに渡って | |
21 | villans | 悪人 | |
22 | miscreants | 悪党 | |
23 | sown | 種を蒔かれた | (sow 種を蒔く) |
24 | havoc | 大混乱 | |
25 | miscreants have sown havoc | 悪党はずっと大混乱の種となっていた | |
26 | Marines | 海兵隊 | (Marine:水平/海兵) |
27 | on behalf of | 〜に代わって | (behalf:代理) |
28 | world government | 世界政府 | |
29 | strive | 努力する | |
30 | safe | 安全 | |
31 | protect | 守る | |
32 | a great stride | 大きな進歩 | |
33 | effort | 努力 |
実写版ワンピース第1話「ROMANCE DOWN」
00:01〜00:02
NO | 意味 | 補足 | |
34 | so-called | いわゆる | |
35 | captured | 捕獲された | (capture:捕獲する) |
36 | reign | 統治 | |
37 | terror | 恐怖 | |
38 | end this day | 今日で終わる | |
39 | peace | 平和 | |
40 | restore | 復元する/元に戻る | |
41 | shall be restored. | 復元されるだろう | |
42 | spirit | 精神 | |
43 | enough to 〜 | 〜するほど | |
44 | follow | たどる/ついていく | |
45 | footsteps | 足跡 | |
46 | Let this be a message | これはメッセージになるだろう | |
47 | to break the spirit of | 〜の精神を壊す | |
48 | anyone foolish | 愚か者 | |
49 | anyone foolish enough to follow in his footsteps | 彼の足跡をたどるほど愚かな者 | |
50 | sentenced | 言い渡された | (sentence:言い渡す) |
51 | crime | 犯罪 | (krīm/クラァイム) |
52 | climb | 登る | (klάɪm/クアイム)※本編中にはない単語 |
53 | thievery | 窃盗 | (ˈTHēv(ə)rē/スウィーヴァリー) |
54 | conspiracy | 陰謀 | (kənˈspirəsē/コンスピーラシー) |
55 | against | 〜に対して | |
56 | Do you have any last words? | なにか言い残すことはあるか? | |
57 | Would you〜? | 〜していただけませんか? | “(Would you「上司やお客様」/Could you〜「同僚レベル」 /Can you 〜とかWill you〜「家族や親しい友人」)” |
58 | take these off | これらを取り除く | |
59 | starting to itch | かゆくなってきた | |
60 | warn | 警告する | |
61 | You brought this | あなたがこれを招いたのだ | |
62 | upon yourself | 自分自身で | |
63 | Vice-Admiral | 中将 | (Admiral:大将・元帥) |
64 | bring | もたらす | |
65 | one and all | 誰も彼も、全ての人 | |
66 | by (the) authority of | ~の権威[権限]で、~の認可[許可]を得て |
実写版ワンピース第1話「ROMANCE DOWN」
00:02〜00:03
NO | 意味 | 補足 | |
67 | declare | 宣言する、断言する、言い渡す | |
68 | forfeit | 〔懲罰〕没収,剥奪 | |
69 | Pirate King | 海賊王 | |
70 | treasure | 宝物、財宝 | |
71 | hid | 隠した | (hideの過去形) |
72 | wealth | 富 | |
73 | fame | 名声 | |
74 | power | 力 | |
75 | found | 見つけた | |
76 | offer | 提供する | |
77 | this world has to offer | この世界が提供できるもの | |
78 | free | 自由にする | |
79 | yourselves | あなた方自身 |
実写版ワンピース第1話「ROMANCE DOWN」
00:03〜00:04
NO | 意味 | 補足 | |
80 | era | 時代 | |
81 | the Great Pirate Era | 大航海時代 | |
82 | set off a race | 競争(レース)を始める | |
83 | a race across the seas | 海を渡るレース(競争) | |
84 | hidden | 隠された(hideの過去分詞) | |
85 | to find the Pirate King’s hidden treasure | 海賊王の隠された財宝 | |
86 | ever | いつも/終始 | |
87 | ever since | その後ずっと | |
88 | would | 〜してくれたものだった。 | (wouldは他にも多数意味あり) |
89 | Shanks would tell me stories | シャンクスは私に物語を語ってくれたものだった | |
90 | the sea’s been calling. | 海が呼んでいる |
実写版ワンピース第1話「ROMANCE DOWN」
00:04〜00:05
NO | 意味 | 補足 | |
91 | Well | まぁ | |
92 | exactly | その通り | |
93 | not exactly〜 | 正確には〜ではない | |
94 | I pretty much cannot 〜 | ほとんど〜できない | |
95 | get | とらえる | |
96 | idea | 理解、言ってること | |
97 | you get the idea. | 言ってることはわかるだろ | (理解/ideaをgetする/とらえる) |
98 | set out | 出発する | |
99 | to follow my dream | 夢を叶えるために | (夢を追いかける/夢についていく) |
100 | become King of the Pirates! | 海賊王になるために! | |
101 | All I need is〜 | 必要なものは〜だけだ。 | |
102 | loyal | 忠実な | |
103 | crew | 乗組員(仲間) | |
104 | should do. | やるべきは | |
105 | It’s not gonna be easy. | 簡単にはなんないんだろうな | |
106 | pretty big | かなり大きい | (このときのprettyはカワイイとは全く異なる) |
107 | kind of dangerous | ちょっと危険 | (危険な類(たぐい)のイメージ) |
108 | mutiny | 反乱 |
先にこの表で覚えて、その後にゲームで確認するのが良いかと思います!